Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your quick response. We acknowledged your acceptance...

Original Texts
さっそくのご連絡ありがとうございます。

先ほどお送りしたお見積もりにて、お客様へご提案いただけるとの内容、了解いたしました。

ご入用になりましたらお知らせください。

あなた様からのご連絡を心よりお待ちしております。

尚、今後もお問い合わせの際は、こちらのアドレスへご連絡いただいて結構でございます。

よろしくお願いいたします。
Translated by serenity
Thank you for your prompt reply.

I noted that you would propose a deal to your customer based on the quotation sent previously.

Please let us know when you are ready to order.

We look forward to hearing from you.

Meanwhile, please be informed that you may contact us at this address when you need to contact us.

Thank you.

Regards,
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
158letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.22
Translation Time
15 minutes
Freelancer
serenity serenity
Starter (High)
enjoy meeting people with various backgrounds. Likes art, interior/architectu...
Contact