Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Space Shower TV "KUMI KODA MUSIC VIDEO SPECIAL" Space Shower TV "KUMI KODA...
Original Texts
スペースシャワーTV「倖田來未 MUSIC VIDEO SPECIAL」
スペースシャワーTV「倖田來未 MUSIC VIDEO SPECIAL」
倖田來未のミュージックビデオを60分にわたり一挙オンエア!
<放送日時>
3月13日(金) 20:00~21:00 (初回放送)
3月18日(水)19:30~20:30 (リピート)
スペースシャワーTV「倖田來未 MUSIC VIDEO SPECIAL」
倖田來未のミュージックビデオを60分にわたり一挙オンエア!
<放送日時>
3月13日(金) 20:00~21:00 (初回放送)
3月18日(水)19:30~20:30 (リピート)
Translated by
translatorie
Space Shower TV "KUMI KODA MUSIC VIDEO SPECIAL"
Space Shower TV "KUMI KODA MUSIC VIDEO SPECIAL"
Air KUMI KODA's music video for 1 hour back to back!
<Airtime>
13 March(Fri) 20:00-21:00 (first air)
18 March(Wed) 19:30-20:30 (repeat)
Space Shower TV "KUMI KODA MUSIC VIDEO SPECIAL"
Air KUMI KODA's music video for 1 hour back to back!
<Airtime>
13 March(Fri) 20:00-21:00 (first air)
18 March(Wed) 19:30-20:30 (repeat)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 161letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.49
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...