Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ※ You can not be a good pass the gifts and letters directly to the person in ...

Original Texts
【日時】
2015年2月15日(日)
【第一部】
開場12:30~
トークショー 13:00~14:15
【第二部】
開場16:30~
トークショー 17:00~18:15

■会場
ホテル イタリア軒 3Fサンマルコ
新潟市中央区西堀通7番町1574
■料金:お一人様5,200円(サービス料・消費税込)
Translated by jungyeon_92
[Date]
February 15, 2015 (Sun)

[Part 1]
Entrance 12:30-
Talk Show: 13:00-14:15

[Part 2]
Entrance: 16:30-
Talk Show: 17:00-18:15

■ Place
Hotel Italia Ken 3F San Marco
1574 Nishiboridori 7 Bancho, Chuo Ward, Niigata

■ Rate: 5,200 JPY per person (Service charge and consumption tax included)
hong0810
Translated by hong0810
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1445letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$130.05
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
jungyeon_92 jungyeon_92
Starter
Dear whom it may concern,

I am JungYeon Jang who is a native Korean. Hereb...
Freelancer
hong0810 hong0810
Starter
I was born in Korea and am living in Seoul now. I love to study Korean litera...
Contact
Freelancer
yuki_p yuki_p
Starter (High)