Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] That’s fine. Please contact us when you have money ready. We can’t guarante...

This requests contains 73 characters and is related to the following tags: "Business" "Music" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , soulsensei , kenny_yeppoon ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by akiy501890 at 15 Feb 2015 at 11:34 3066 views
Time left: Finished

了解いたしました。
また資金の準備が出来ましたらご連絡ください。
その時にあなたの希望のギターが在庫にあるか保証出来ませんが、可能な限り探してみます。

Absolutely.
When the fund is ready, please let me know.
I will then try my best to find the guitar you'd like though I cannot guarantee I can find one at the time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime