Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 2/25 シングル「Unlock」ジャケット写真公開! 2/25 シングル「Unlock」ジャケット写真公開! ■[CD+DVD] Unlock ...
Original Texts
2/25 シングル「Unlock」ジャケット写真公開!
2/25 シングル「Unlock」ジャケット写真公開!
■[CD+DVD] Unlock 【MUSIC VIDEO盤】
■[CD+DVD] Unlock 【CHOREO VIDEO盤】
■[CD only] Unlock 【CDのみ盤】
シングルの詳細はDISCOGRAPHYページへ。
2/25 シングル「Unlock」ジャケット写真公開!
■[CD+DVD] Unlock 【MUSIC VIDEO盤】
■[CD+DVD] Unlock 【CHOREO VIDEO盤】
■[CD only] Unlock 【CDのみ盤】
シングルの詳細はDISCOGRAPHYページへ。
Translated by
hollyliu
2/25 單曲「Unlock」封面照片發表!
2/25 單曲「Unlock」封面照片發表!
◼︎[CD+DVD] Unlock 【MUSIC VIDEO盤】
◼︎[CD+DVD] Unlock 【CHOREO VIDEO盤】
◼︎[CD only] Unlock 【僅CD盤】
單曲的詳細內容請到DISCOGRAPHY頁面。
2/25 單曲「Unlock」封面照片發表!
◼︎[CD+DVD] Unlock 【MUSIC VIDEO盤】
◼︎[CD+DVD] Unlock 【CHOREO VIDEO盤】
◼︎[CD only] Unlock 【僅CD盤】
單曲的詳細內容請到DISCOGRAPHY頁面。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 168letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $15.12
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
hollyliu
Standard
メニューデザイン会社経歴2年、
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...