Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the quotes on the 620s and the 640s. I’m sorry to bother you a...
Original Texts
620sと640sの見積もりをありがとうございます。
何度も申し訳ありません。
私の指定した、Qシリーズのオプション指定が間違っていた。
正しくはm15: Quick hot-tapではなく、m8: Low pressure hot-tapだった。
m8: Low pressure hot-tapのオプション価格を教えていただけないだろうか?
何度も申し訳ありません。
私の指定した、Qシリーズのオプション指定が間違っていた。
正しくはm15: Quick hot-tapではなく、m8: Low pressure hot-tapだった。
m8: Low pressure hot-tapのオプション価格を教えていただけないだろうか?
Translated by
horikawam
Thank you very much for the 620s and 640s quote.
I am sorry to bother you so many times.
The one I specified, Q series option was mistaken.
I meant m8: Low pressure hot-tap, not m15: Quick hot-tap.
Would you kindly be able to provide a quote for the m8: Low pressure hot-tap option?
I am sorry to bother you so many times.
The one I specified, Q series option was mistaken.
I meant m8: Low pressure hot-tap, not m15: Quick hot-tap.
Would you kindly be able to provide a quote for the m8: Low pressure hot-tap option?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 168letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.12
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
horikawam
Starter