Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Wait a minute. I don’t know what you’re talking about. I purchased this prod...

Original Texts
ちょっと待ってください。
なんの話をしているかわかりません。

私はこの商品を同業者から仕入れました。
その方にebayの販売も教えてもらい今回の商品もその方から購入しました。

ですが、私とその方はebayの販売では協力関係にありません。

もちろん名義も違います。

以前その方と何があったかわかりませんが
私に言いがかかりはやめてください。

私もあなたを通報しますよ。
Translated by mame6
Hang on,
I don't know what you are talking about.

I bought in this product from a person in the same trade. The person taught me how to sell on ebay and I purchase this product from that person.

However, I and that person did not form any partnership.

It's different name of course.

I have no idea of what had happened between you and that person. I ask you to stop unjustified complaint to myself.

I warn you that I will report you, too.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
175letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.75
Translation Time
9 minutes
Freelancer
mame6 mame6
Starter (High)