Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Regarding your order, the 300g version is sold out. So, my suggestion is t...
Original Texts
ご注文の商品ですが、300gのバージョンは売り切れてしまいました。
そこで、提案なのですが、80gのバージョンを4個発送させて頂きたいと思います。
つまり、合計では320gとなります。もちろん、商品の中身は一緒です。いかがでしょうか?
今回、あなたに発送するのは、80gのバージョンのものを8個を発送するということです。
The ordered item of a version of 300g was sold out.
Then, this is a proposal and I think I would like to ship 4pcs of a version of 80g instead.
This is a total of 320g. Of course, the content is the same. What do you think?
This means we will ship 8 pcs of a version of 80g for you.
Then, this is a proposal and I think I would like to ship 4pcs of a version of 80g instead.
This is a total of 320g. Of course, the content is the same. What do you think?
This means we will ship 8 pcs of a version of 80g for you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 157letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.13
- Translation Time
- 4 minutes