Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I think you have to put the claim in with the international brokers. Check wi...
Original Texts
I think you have to put the claim in with the international brokers. Check with them because I insured it to get to them then they take over. Let me know because that is how it worked before.
Also the picture you sent were of pink cups the ones I sold were white ? ??What is up with that??
Also the picture you sent were of pink cups the ones I sold were white ? ??What is up with that??
Translated by
hiro612k
国際ブローカーにクレームを届ける必要があると思います。彼らに確認してください。私は確実に彼らの元に届くようにし、そこからは彼らが引き継ぎました。以前はこのような仕組みでしたのでもし異なればご連絡ください。また、あなたの送付した写真はピンクのカップのものでしたが私がお売りしたのは白でした。こちらはどういうことでしょうか。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 289letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.51
- Translation Time
- 42 minutes
Freelancer
hiro612k
Standard