Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I was overwhelmed by Billy's performance and dance! I could understand the s...

Original Texts
ビーリーの演技と踊りに圧倒されました!
事前に映画『リトルダンサー』を見て内容を予習していったので、英語でもよく内容が分かりました。とにかく、ビリーの演技がすごかったです!!また、他の出演者たちの演技も素晴らしく、申し込むまでは、オペラ座の怪人とかライオンキングなども検討しましたが、このミュージカルにして本当に良かったです!(日本ではみれないようだし!)
お勧めです!写真はパンフレットより☆
Translated by uckey
I was overwhelmed by Billy's performance and dance!
I could understand the story well even if it was in English because I watched the movie "Billy Elliot" in advance and prepared lesson for the story. Billy's performance was great at any rate! Also other casts' performance was wonderful, I am so glad to have chosen this musical though I was troubled with examining the Phantom of the Opera and the Lion King before I applied (it seems we cannot watch this musical in Japan!).
I recommend it! The picture is from brochure☆

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
195letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.55
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
uckey uckey
Starter