[Translation from Japanese to English ] We have a customer who would like to purchase a genuine belt with model numbe...
This requests contains 112 characters
and is related to the following tags:
"Business"
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
mini373
,
ariel_e
)
and was completed in 0 hours 25 minutes
.
Requested by [deleted user] at 02 Feb 2015 at 16:46
1047 views
We have a customer who would like to purchase a genuine belt with model number 1155. Is if possible for you to get it? This customer is willing to wait for a month or two if necessary so I would love you to get it please.
"1 We have an customer who wants an authentic belt it has a model number 1155. Could you order it? We heard that our client is able to wait until January or February if necessary, so we do hope that you will order it.
訂正1行目:誤"We have an customer"→正"We have a customer"です。申し訳ございません。お詫びし訂正致します。