Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I really wanted to go to the Churaumi Aquarium, but it was further than I exp...
Original Texts
どうしても美ら海水族館に行きたかったのですが、思っていたより遠く、レンタカーも借りる予定はなかったところこのツアーを見つけて申し込みました。水族館だけなら十分だと思います。大満足でした!
Translated by
yyokoba
I really wanted to go to the Churaumi Aquarium, but it was further than I expected. I wasn't planning on renting a car either but I found this tour and applied. I think it's good if you just want to go to the aquarium. I was really happy with it!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 93letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.37
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語