Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting us. As we currently have the D75A in stock, we will...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。
D75Aは現在保有してますので、今回は結構でございます。
わざわざご連絡いただきありがとうございます。
商品が届きますのを楽しみにしております。

商品は問題なく使用可能でしょうか?
不良箇所はありませんでしょうか?
また過去に修理をされていますか?
修理をしているのでしたらその修理内容を教えて下さいませ。
よろしくお願いいたします。
Translated by horikawam
Thank you for your correspondence.
Since we currently have D75A, we are fine for this time.
I apologize for making you go through the trouble of contacting me.
I am eagerly awaiting the goods arrival.

Is it possible to use the goods without any problems?
Please confirm if there are any defective parts.
Also, have any past parts been repaired?
If you are working on repairs please kindly give me an overview of the repairs you will be making.
Thank you very much for your assistance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
174letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.66
Translation Time
18 minutes
Freelancer
horikawam horikawam
Starter