Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hi! seems the Package was stolen or something, I receive a letter from USPS, ...
Original Texts
Hi! seems the Package was stolen or something, I receive a letter from USPS, asking me if I receive the package, and also this email in PDF, u sent it with insurance, right? u have to make a claim.
Hi..nothing on the mail.. Went several times even set up a redelivery and nothing..what do we do? I need the camera asap.
Hi..nothing on the mail.. Went several times even set up a redelivery and nothing..what do we do? I need the camera asap.
Translated by
horikawam
こんにちは。どうやら荷物が盗まれたみたいです。私は、USPSから荷物を受け取ったかどうかとの手紙とPDF付きのEmailを受け取りました。あなたは保険をつけて送ったのでしょうか?そうだとすれば、クレームしなければなりませんね。
こんにちは。何も送られていません。何回か再発送等試してみましたが。。。どうしましょうか?私は早急にカメラが必要です。
こんにちは。何も送られていません。何回か再発送等試してみましたが。。。どうしましょうか?私は早急にカメラが必要です。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 319letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.185
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
horikawam
Starter