レンズにカビがあると記述していますし、値段も相場よりだいぶ安くしています。そもそも中古品なので、状態の受け取り方にはどうしても個々人によります。それが理解できないなら、あなたは中古品を購入すべきじゃないです。新品を買ってください。
今回、返品送料も私が負担しましたので、あなたには何の損もないはずです。何で私のことを詐欺と言うか理解できません。
それで、問題はあなたが付属品をちゃんと返品しなかったことです。
あなたには悪意があるとしか思えないです。
なぜそんなに不正直なのですか?
If you do not understand it, you recommend that you do not purchased the used one, and purchase
the new one instead.
This time I paid for the shipping charge for returning the item, so you have not suffered from any loss. I cannot understand why you call me a swindler.
The problem is that you have not returned the accessory to me.
You must be swindling me.
I wonder why you are so dishonest?
At this time, I paid the shipping fee as well so there will not be any loss on your side. I have no idea how you can call me as the scam.
The issue is that you did not send back the accessories properly.
I cannot think anything other than that you have bad intention.
Why are you being that much dishonest?
I have covered your shipment fees, so therefore you had nothing to lose. I cannot believe that you are calling this deal a fraud.
Most importantly, the problem is that you have not sent back the proper accessories.
I can only think that you are being dirty.
Why are you so dishonest?