Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello Japan Kawaii shop, just wanted to ask do you have a list where I can se...
Original Texts
Hello Japan Kawaii shop, just wanted to ask do you have a list where I can see everything your store has for sale thanks. :)
~ Travis.
ps, I'm telling others about your store and buying more stuff from your services.
~ Travis.
ps, I'm telling others about your store and buying more stuff from your services.
Translated by
elephantrans
こんにちは、ジャパンカワイイショップ。貴店が販売している全ての商品リストはありますか。 ご協力有難う。
ートラビス
追伸) 貴店のことは皆に話しています。また、貴店のサービスから多くの商品を購入しています。
ートラビス
追伸) 貴店のことは皆に話しています。また、貴店のサービスから多くの商品を購入しています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 214letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.815
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...