Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] In recent years, open source machine learning tools have been enhanced, and d...
Original Texts
近年,オープンソースの機械学習ツールが充実してきたことで,機械学習を利用したデータ分析が容易となり,データサイエンティストの需要増という背景から、非専門家がデータサイエンティストとしてデータ分析に従事するケースが増えている.
このように,経験・知識が不足しているユーザが分析を行った場合,分析手順の誤りなどにより適切な分析を行うことができない場合がある.
このように,経験・知識が不足しているユーザが分析を行った場合,分析手順の誤りなどにより適切な分析を行うことができない場合がある.
Translated by
fujisawa_2014
In recent years, open source machine learning tools have been enhanced, and data analysis using machine learning has become easier, increasing the demand for data scientist, and against this background data analysis non-experts posing as data scientists has been increasing.
A user without enough experience and knowledge, may not be able to perform a proper analysis due error in the analysis procedures.
A user without enough experience and knowledge, may not be able to perform a proper analysis due error in the analysis procedures.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 176letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.84
- Translation Time
- 39 minutes
Freelancer
fujisawa_2014
Starter (High)
エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。