Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It was nice. It was relaxing and comfortable going downstream. A gorgeous cas...

Original Texts
素敵でした。のんびりゆったりと川下り。山間から見えるお城がまたゴージャスでなんとも言えずいい雰囲気でした。人気の観光地めぐりもいいけれど、こんなゆったりしたツアーもなかなかですよ。
Translated by puccaneko
It was nice. It was relaxing and comfortable going downstream. A gorgeous castle you can see from the mountains made me speechless and the atmosphere was really nice. Touring around the famous tourist attractions is okay but having such unhurried tour is quite good too.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
90letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.1
Translation Time
31 minutes
Freelancer
puccaneko puccaneko
Starter
皆様、こんにちは!
はじめまして。マリーステファニーと申します。

Experienced Freelance Video Editor with ...
Contact