Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We use a professional packaging company for packaging and ship by EMS, the fa...

Original Texts
「我々はプロの梱包業者に梱包を委託して一番早いEMSで発送します。
EMSの速達サービスは中国やシンガポールなどアジア宛しかサービスがありません。
とにかく、現在、一番早いお届け方法で手配を進めております。」
Translated by ctplers99
"We will request a professional packing companies to send materials by quickest EMS.
But express mail services of EMS is only for Asia such as China, Singapore.
Anyway we're arranging to send them in the quickest way."
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.18
Translation Time
13 minutes
Freelancer
ctplers99 ctplers99
Standard
フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者として8年以上の経験があります。

主にビジネス分野の翻訳をさせていただいて...
Contact