Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to confirm the payments of the translation fees. I checked the ...

This requests contains 121 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , bhendo , fujisawa_2014 , minniepickles , gelito_111379 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 16 Jan 2015 at 16:07 2651 views
Time left: Finished

翻訳業務の料金のお支払についての確認です。
11月分までのお支払状況を確認しましたが、10月分の翻訳料金につきまして入金が確認できておりません。
10月分の請求書を添付しますので、確認いただき、お支払をお願いします。
それではよろしくお願いします。

I would like to confirm the payments of the translation fees.
I checked the payment status until those for November, and I could not recognize the payments of the translation fees for October. I am attaching the invoice for October, please check it and make the payments.
Best regards,

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime