Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you for the response. 1) I need front cap for ELMO-ZUNOW 38mm f1.1. (D...

This requests contains 223 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , tearz , yuko808 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 15 Jan 2015 at 09:26 1592 views
Time left: Finished

Thank you for the response.
1) I need front cap for ELMO-ZUNOW 38mm f1.1. (Diameter 40.5mm)
If it is suitable, I would like to buy this.
2) Now I live in Japan (Osaka), Could you select post that can be cheeper?
Best regards,

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jan 2015 at 09:35
お返事ありがとうございます。
1. ELMO-ZUNOW 38mm f1.1.(直径40.5mm)用のフロントキャップを探しています。
ELMO-ZUNOW 38mm f1.1.に合うものでしたら購入したいと思います。
2. 現在日本(大阪)在住ですが、もう少し送料が低い宅配便はありませんか?
よろしくお願い致します。
tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jan 2015 at 09:32
返信ありがとうございます。
1)ELMO-ZUNOW 38mm f1.1.(直径40.5mm)を必要としています。もし適合するならフロントキャップを購入希望します。
2)現在日本(大阪)在住です。安く配送できる方法を選択していただけますか?
宜しくお願いします。
★★★★★ 5.0/1
yuko808
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jan 2015 at 09:46
お返事ありがとうごさいます。

1) ELMO-ZUNOW 38mm f1.1. (直径40.5mm)のフロントキャップが必要です。合うものがあれば購入したいと考えております。

2) 現在日本(大阪)に住んでいるのですが、より安い配送でお願いできますでしょうか。

どうぞよろしくお願いします。

★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime