Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I saw your review. I apologize for all the inconvenience. I would like to...

Original Texts
評価を拝見しました。
この度はご不便お掛けして申し訳ありませんでした。

ご納得頂けるよう対応させて頂きたいと思っております。
まず、詳細を聞かせて頂けますか?

返品・返金も可能です。

私はebay販売で生計を立てており、誠実に取り組んでいます。
ebayのポリシーもしっかり守っております。

ご納得頂けるよう対応させて頂きます。

お返事お待ちしています。
Translated by bhendo
I saw your review.
I apologize for all the inconvenience.

I would like to handle this issue the way you would be satisfied.
Can you explain the details?

Return and reimburse is also possible.

Ebay is my way for living, and I try to work with integrity.
I am restrict to the Ebay policy as well.

I really would like to handle it in order to get you satisfied.

I will be waiting to hear from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.21
Translation Time
14 minutes
Freelancer
bhendo bhendo
Starter (High)
Natural do Brasil, morando no Japão.
生まれも育ちもブラジル、現在日本に在住。