Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] If at customs, they calculate the $1600USD as the amount reported, it may be ...
Original Texts
もし、税関で1600USDを申告額として関税計算されているとしたら関税事務所の数字の確認ミスか計算ミスの可能性がございます。念のため、税関申告書、インボイスを添付させていただきます。
商品にはこれと同じものを印刷して添付しているはずです。
ご確認ください。よろしくお願いします。
商品にはこれと同じものを印刷して添付しているはずです。
ご確認ください。よろしくお願いします。
If at customs, they calculate the $1600USD as the amount reported, it may be possible that they would think of this as a mistake in confirmation or a miscalculation. So, I have attached the tax application form and invoice just in case. The product should have the same sheets printed and attached to it. If you could check this that would be great. Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 137letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.33
- Translation Time
- 6 minutes