Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I will send a PayPal invoice to your email. Please check your email. I wi...
Original Texts
paypalのインボイスをあなたのemailに送信します。
あなたのemailを見て下さい。
商品はもう一度EMSでおくります。
早ければ今日中に配送されます
到着までしばらくお待ち下さい
よろしく。
あなたのemailを見て下さい。
商品はもう一度EMSでおくります。
早ければ今日中に配送されます
到着までしばらくお待ち下さい
よろしく。
Translated by
gelito_111379
I will send the PayPal invoice to your email.
Please kindly check your email.
We will re-send the product through EMS.
It will be delivered as early as today.
Please kindly wait for a while until it's arrival.
Thank you.
Please kindly check your email.
We will re-send the product through EMS.
It will be delivered as early as today.
Please kindly wait for a while until it's arrival.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
gelito_111379
Starter
My named sounds girlie! I hope to learn from this site!