Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As we communicated the other day, I can't send out the request of evaluation ...

Original Texts
先日もお話させて頂きましたが
こちらでは、評価変更リクエストを送れない状況になっています。
その件はしっかりお伝えしました。

あなたは問題ないっと言っていました。

あなたの方からebayに連絡して変更して頂けれると言っていましたよね?
お話通りまずそのようにして頂けますか?

お願いします。
Translated by guaiyetta
As we communicated the other day, I can't send out the request of evaluation change.
And I have already told you about this before.

You told me there is no problem.

And you told me that your side will contact ebay and ask them to change before.
Could you please take that action as we communicated first?

Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
139letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.51
Translation Time
37 minutes
Freelancer
guaiyetta guaiyetta
Starter
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
Contact