Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] "Please read before a successful bid." This article is an exclusive one fo...
Original Texts
「落札前に、お読みください。」
この商品は、落札代行の専用商品になります。
落札の際は、「https://buyee.jp/」または「http://www.fromjapan.co.jp/」の発送を代行していただける落札代行業者をご利用ください。
この商品は、落札代行の専用商品になります。
落札の際は、「https://buyee.jp/」または「http://www.fromjapan.co.jp/」の発送を代行していただける落札代行業者をご利用ください。
Translated by
gracehill
“ Before a successful bid, please read it. "
This product becomes only for exclusive use of one of successful bid representation.
After you do a successful bid, please use the successful bid representation supplier who can act for shipment of "https://buyee.jp/" or "http://www.fromjapan.co.jp/".
This product becomes only for exclusive use of one of successful bid representation.
After you do a successful bid, please use the successful bid representation supplier who can act for shipment of "https://buyee.jp/" or "http://www.fromjapan.co.jp/".
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 121letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.89
- Translation Time
- 37 minutes
Freelancer
gracehill
Starter
はじめまして。他社サイトでも翻訳業務を頑張っております。英語⇒日本語を得意としています。webメディアが多いので、SEOを考えた文章を心がけて作成していま...