Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 春のニューシングル2015年3月11日発売決定! 2015年3月11日に東京女子流のニューシングル(タイトル未定)の発売が決定しました! Astalig...
Original Texts
春のニューシングル2015年3月11日発売決定!
2015年3月11日に東京女子流のニューシングル(タイトル未定)の発売が決定しました!
Astalight*ショップでは特典付きで予約受付がスタート!
2015年3月11日(水)発売
シングル「タイトル未定/タイトル未定」
Astalight official shop/mu-moショップにて販売開始!
2015年3月11日に東京女子流のニューシングル(タイトル未定)の発売が決定しました!
Astalight*ショップでは特典付きで予約受付がスタート!
2015年3月11日(水)発売
シングル「タイトル未定/タイトル未定」
Astalight official shop/mu-moショップにて販売開始!
Translated by
pegasus0201
春季新單曲決定在2015年3月11日發售!
TOKYO GIRLS' STYLE的新單曲(歌名未定)決定將於2015年3月11日發售!
在Astalight*商店開始受理的預定附有贈品!
2015年3月11日(週三)發售
單曲「歌名未定/歌名未定」
在Astalight official shop/mu-mo商店開始販售!
TOKYO GIRLS' STYLE的新單曲(歌名未定)決定將於2015年3月11日發售!
在Astalight*商店開始受理的預定附有贈品!
2015年3月11日(週三)發售
單曲「歌名未定/歌名未定」
在Astalight official shop/mu-mo商店開始販售!