Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ★Astalight official shop http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html ★mu-mo Shop...
Original Texts
mu-moショップ
【Type-A】→オリジナル・生写真A
【Type-B】→オリジナル・生写真B
【Type-C】→オリジナル・生写真C
【3枚同時購入セット】→オリジナル・生写真A/B/C、オリジナル・生写真D
※特典の数に限りがございますので、無くなり次第、販売を終了させて頂きます。あらかじめご了承下さい。
【Type-A】→オリジナル・生写真A
【Type-B】→オリジナル・生写真B
【Type-C】→オリジナル・生写真C
【3枚同時購入セット】→オリジナル・生写真A/B/C、オリジナル・生写真D
※特典の数に限りがございますので、無くなり次第、販売を終了させて頂きます。あらかじめご了承下さい。
Translated by
sujiko
mu-mo shop
(Type A) Original and picture A
(Type B) Original and picture B
(Type C) Original and picture C
(Set where 3 pieces are purchased at the same time)
Original, picture A, B and C, original, picture D
※ As the number of the special bonus is limited, we will close the sale when we sell them out. We hope that you understand it in advance.
(Type A) Original and picture A
(Type B) Original and picture B
(Type C) Original and picture C
(Set where 3 pieces are purchased at the same time)
Original, picture A, B and C, original, picture D
※ As the number of the special bonus is limited, we will close the sale when we sell them out. We hope that you understand it in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 585letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $52.65
- Translation Time
- 14 minutes