Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] OPEN CAST http://opencast.jp/ DAICHI MIURA official fan club DAICHISHIKI ...

Original Texts
●会場:舞浜アンフィシアター(千葉県浦安市舞浜2-50)
●チケット料金:5,500円(全席指定・税込)
※3歳未満入場不可、3歳以上チケット必要

◎出演者:MAX、DA PUMP、w-inds.、Lead、三浦大知、西内まりや、フェアリーズ
※全アーティストとも3日間出演致します。

VISION FACTORYモバイルサイト
http://sp.visionfactory.jp/
Translated by monico
● the place: Maihama amphitheater(2-50 Maihama, Urayasu City, Chiba)
● the ticket price: 5,500 yen (all seats are reserved, including tax)
* no under three-year old kids entry, older than three-year old kids need tickets

◎Participants in the show:MAX,DA PUMP, w-inds, Lead, DAICHI MIURA, MARIYA NISHIUCHI, Fairies
* All artists will be appeared on each show.

VISION FACTORY mobile website
http://sp.visionfactory.jp/
guaiyetta
Translated by guaiyetta
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
699letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$62.91
Translation Time
24 minutes
Freelancer
monico monico
Starter (High)
翻訳家になりたいです!頑張ります!
Freelancer
guaiyetta guaiyetta
Starter
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
Contact
Freelancer
blue_lagoon blue_lagoon
Starter