Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting us. With regards to the inquiry which was "can you d...
Original Texts
ご連絡ありがとう。お問い合わせの件ですが、paypal登録住所以外のところに直接送れるか?という事ですね?大変申し訳ないのですが、paypal登録住所以外のところに商品を送るのはセラープロテクションの対象外となる為出来ません。もし今回の取引をキャンセルされる場合はご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Translated by
lebron_2014
Thank you for contacting us. With regards to the inquiry which was "can you directly send to areas outside of the registered address in PayPal?", we are very sorry to say that since it is outside the seller protection so it is not possible. Please kindly let us know if you want to cancel the current transaction. Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 153letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.77
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
lebron_2014
Starter
I am a part time translator during nights and weekends. I am a sports person ...