Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Presentation of a ticket sold on the day for the concert of "URATA NAOYA LIVE...

Original Texts
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」12/4(木) 東京公演 当日券のご案内


「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

12/4(木) 東京公演
当日券販売決定!
若干枚数ですので、お早めにお求めください!

◆12/4(木) 東京公演
販売場所:赤坂BLITZ 当日券売場
販売時間:12/4(木) 17:00~
Translated by hiro612koro
"URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-", day ticket information for Tokyo live on Thursday, December 4th.

"URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-"

Tokyo live on Thursday, December 4th.
Sales of day tickets are decided!
There're only few tickets available so please get it soon!

- Tokyo live on Thursday, December 4th
Selling place : Day ticket counter in Akasaka BLITZ
Selling time : From 5p.m. on Thursday, December 4th.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
191letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.19
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
hiro612koro hiro612koro
Starter (High)
技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の都合上、仕様書や試験要領書、提案書、プレゼンテーションなどの技術文書は毎日英訳・...
Contact