[Translation from Japanese to English ] Hello. I issued a refund for you by PayPal a short while ago. I regret to h...

This requests contains 108 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , ctplers99 , yogoatsu ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by fujirock at 05 Dec 2014 at 20:05 2988 views
Time left: Finished

こんにちわ
先程お客様宛に paypal から商品代金を送金させて頂きました
この度は残念な結果となりましたが
またよければ私のショップをご利用くださると
嬉しく思います
この度は私のショップをご利用頂きありがとうございました

Hello.
I issued a refund for you by PayPal a short while ago.
I regret to have not been able to meet your demands this time but I would be grateful if you use our shop again
in the future.
Thank you for using our shop this time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime