[Translation from Japanese to English ] I'm reaching you because 10 items of product A were sold. I would like to se...

This requests contains 65 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mooomin , bon_usa ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by itawasabi at 03 Dec 2014 at 18:41 4536 views
Time left: Finished

商品Aが10個売れたので、あなたに連絡します。
私は商品Aをさらに販売して行きますので、次は商品A20個分の請求を私にしてください。

I'm reaching you because 10 items of product A were sold.
I would like to sell product A more so for next time please send me the invoice for 20 items of product A.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime