Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to add Rating function in the comment section of the entire site...
Original Texts
私が運営しているサイトの全てのページのコメント欄にRating機能を付けたいと考えています。(以下のように)
ただし1000ページぐらいあるので1ページずつ設定するのは大変です。そうした場合はどうすれば良いですか?
同じような要望あると思うのですが・・・
英語がネイティブではないため上手く伝わらなかったら申し訳ありません。
ただし1000ページぐらいあるので1ページずつ設定するのは大変です。そうした場合はどうすれば良いですか?
同じような要望あると思うのですが・・・
英語がネイティブではないため上手く伝わらなかったら申し訳ありません。
Translated by
transcontinents
I'm thinking about adding Rating function on comment column of all pages in the website I run (as below).
However, there are about 1000 pages and it is hard to set it page by page. How should I set this in such case?
I guess there are similar requests...
I'm not a native English speaker, so sorry if I didn't make myself clear.
However, there are about 1000 pages and it is hard to set it page by page. How should I set this in such case?
I guess there are similar requests...
I'm not a native English speaker, so sorry if I didn't make myself clear.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 159letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.31
- Translation Time
- 21 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...