Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I must misunderstand that I received the wrong suitcase and reach. Does the ...
Original Texts
違うスーツケースを受け取って到着したと勘違いしていたかもしれない。
家にスーツケースがまだ残っていたりしませんか??もし再発送をしていたら追跡番号を教えてもらえますか??
家にスーツケースがまだ残っていたりしませんか??もし再発送をしていたら追跡番号を教えてもらえますか??
Translated by
kumako-gohara
I must misunderstand that I received the wrong suitcase and reach.
Does the suitcase still leave at home? If you delivered, again, could you please let me know the tracking number?
Does the suitcase still leave at home? If you delivered, again, could you please let me know the tracking number?