Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your mail. We could arranged you staying in our business singl...

Original Texts
Thank you for your mail.
We could arranged you staying in our business single room for both
XXXXXXX171, XXXXXXX420
reservations, from June 1-5 without change room.
If you have any questions, please feel free to contact with me.
Have a good day.
Thank you and best regards,
Translated by adanaru
ご連絡、ありがとうございます。
6月1日から5日のビジネスシングルルームのご予約(予約番号:XXXXXXX171, XXXXXXX420。部屋の交換なし)につきまして、
手配が完了いたしましたのでお知らせいたします。
何かご不明な点がございましたら、なんなりとご連絡ください。
それでは、良い一日をお過ごし下さい。
大変ありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
273letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.15
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
adanaru adanaru
Starter