Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] For those unshippable items, how could I make it possible to ship? Thank you...

This requests contains 122 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , mikang , kellie619 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by kame1131 at 27 Nov 2014 at 11:47 1594 views
Time left: Finished

こんにちは。


出荷ができない4つの品物はどのようにしたら出荷が可能になりますか。
よろしくお願いします。




○○様
こんにちは。

その後、商品1と商品2はどうなりましたか?

商品1は36個購入、商品2は詳細を教えていただけるでしょうか?



よろしくお願いします。

Good morning./Good afternoon.

How to make shipping possible for those four products which unable to ship?
Kindly advise.


Mr. / Miss / Ms. ○○

Good morning./Good afternoon.

What is the status of Product 1 and Product 2 thereafter?

Purchase 36 pieces for Product 1, would you please advise the details of Product 2?

Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime