Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] For those unshippable items, how could I make it possible to ship? Thank you...

Original Texts
こんにちは。


出荷ができない4つの品物はどのようにしたら出荷が可能になりますか。
よろしくお願いします。




○○様
こんにちは。

その後、商品1と商品2はどうなりましたか?

商品1は36個購入、商品2は詳細を教えていただけるでしょうか?



よろしくお願いします。
Translated by kellie619
Good morning./Good afternoon.

How to make shipping possible for those four products which unable to ship?
Kindly advise.


Mr. / Miss / Ms. ○○

Good morning./Good afternoon.

What is the status of Product 1 and Product 2 thereafter?

Purchase 36 pieces for Product 1, would you please advise the details of Product 2?

Thank you very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.98
Translation Time
13 minutes
Freelancer
kellie619 kellie619
Starter
I come from Hong Kong where Cantonese and English are both the official langu...