Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you always. Will you sell me the white "Tracing spatula" which comes...
Original Texts
お世話になっております。
御社の接着剤「AAA」に付属している、白い「へら」を売って戴けないでしょうか?
以下の写真のものです。
宜しくお願い致します。
御社の接着剤「AAA」に付属している、白い「へら」を売って戴けないでしょうか?
以下の写真のものです。
宜しくお願い致します。
Translated by
ailing-mana
Thank you always.
Will you sell me the white "Tracing spatula" which comes with your glue "AAA"?
I attached the photo, please refer to it.
I'm sorry bother you but appreciate your help in advance.
Will you sell me the white "Tracing spatula" which comes with your glue "AAA"?
I attached the photo, please refer to it.
I'm sorry bother you but appreciate your help in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 73letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.57
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...