Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】オリジナル特典DVD内容発表! 【大知識 DAICHISHIKI CD・DV...

This requests contains 652 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( shion33 , lynn1234 , guaiyetta , toseigaku ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by nakagawasyota at 24 Nov 2014 at 11:06 2615 views
Time left: Finished

【大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】オリジナル特典DVD内容発表!

【大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】
オリジナル特典DVD "ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME / Bring It Down"Special Acoustic Session

【大知识 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】原创附赠DVD内容发表!

【大知识 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】
原创附赠DVD "只是触碰着〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME / Bring It Down“Special Acoustic Session

シングル「ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME」を大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOPにて3形態(MUSIC VIDEO盤、CHOREO VIDEO盤、CDのみ盤)同時購入して頂いた方全員にプレゼントする特典DVDに、

单曲「只有相互依偎 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME」在大知识 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP上,同时购买3种(MUSIC VIDEO盘、CHOREO VIDEO盘、仅CD盘)的所有人员均可赠送特典DVD作为礼物、

収録曲3曲(「ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME / Bring It Down」)のスペシャル・アコースティック・セッション・ムービーが収録されることが決定!
DMバンドからSho Kamijo、Gakushi、Yoshio Kishidaが参加し、エクスクルーシヴなアコースティック・セッションをパフォーマンスしています!
お楽しみに!

收录曲3首曲子(「ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME / Bring It Down」)被确定收录在特殊・声音・片段・影片中!
DM乐队的Sho Kamijo、Gakushi、Yoshio Kishida三人出席、并演奏了独家的な声音・片段!
敬请期待!

◎『大知識』専用サイトはこちらから
http://daichi-miura.jp/

★これから『大知識』にご入会いただく方★
●『大知識』専用サイトから http://daichi-miura.jp/entry.html

◎『大知识』官网如下
http://daichi-miura.jp/

★今后想加入『大知识』的人员★
●请点击进入『大知识』官网 http://daichi-miura.jp/entry.html

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime