Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] "TENJIN UNITED" will appear LOVE FM"TENJIN UNITED" will appear! They wil...
Original Texts
「TENJIN UNITED」公開生出演
LOVE FM「TENJIN UNITED」公開生出演!
ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送!!ご自由にご観覧頂けます!
【日時】12/1(月)12:00~14:00
http://lovefm.co.jp/tenjin_united/programs/more
LOVE FM「TENJIN UNITED」公開生出演!
ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送!!ご自由にご観覧頂けます!
【日時】12/1(月)12:00~14:00
http://lovefm.co.jp/tenjin_united/programs/more
Translated by
yukio
"TENJIN UNITED" will appear
LOVE FM"TENJIN UNITED" will appear!
They will perform at that live concert in LOVE FM PARK SIDE STUDIO on the first floor in SORARIA PLAZA!! Anyone can view free of charge!!
DATE: December 1 (Mon.) 12.00-14.00
http://lovefm.co.jp/tenjin_united/programs/more
LOVE FM"TENJIN UNITED" will appear!
They will perform at that live concert in LOVE FM PARK SIDE STUDIO on the first floor in SORARIA PLAZA!! Anyone can view free of charge!!
DATE: December 1 (Mon.) 12.00-14.00
http://lovefm.co.jp/tenjin_united/programs/more
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 167letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.03
- Translation Time
- about 9 hours
Freelancer
yukio
Starter