Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」Find tour schedule and purchasing tic...
Original Texts
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/15(土)福岡公演 当日券のご案内
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」
11/15(土) 福岡公演 当日券販売決定!
若干枚数ですので、お早めにお求めください!
販売場所:福岡DRUM LOGOS 当日券売場
販売時間:11/15(土) 16:30~
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」
11/15(土) 福岡公演 当日券販売決定!
若干枚数ですので、お早めにお求めください!
販売場所:福岡DRUM LOGOS 当日券売場
販売時間:11/15(土) 16:30~
Translated by
elephantrans
"URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-" Performance in Fukuoka on November 15 (Sat), Guide for current ticket selling
"URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-"
Performance in Fukuoka on November 15 (Sat), Selling of current tickets decided!
Since available tickets are not many, please purchase earlier!
Selling Place: Fukuoka DRUM LOGOS, Current ticket selling
Selling Place: From 16:30 on November 15 (Sat)
"URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-"
Performance in Fukuoka on November 15 (Sat), Selling of current tickets decided!
Since available tickets are not many, please purchase earlier!
Selling Place: Fukuoka DRUM LOGOS, Current ticket selling
Selling Place: From 16:30 on November 15 (Sat)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 355letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $31.95
- Translation Time
- about 2 hours