Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Apologies for my belated message. Engraving characters on the item is poss...
Original Texts
メッセージ遅くなってすみません。
商品に文字を入れることは可能ですが、
アルファベットのみ可能の様です。
申し訳ないがあなたの国の文字は入れることはできません。
どうしますか?
商品に文字を入れることは可能ですが、
アルファベットのみ可能の様です。
申し訳ないがあなたの国の文字は入れることはできません。
どうしますか?
I'm sorry for the late response.
It is possible to put letters onto the items but only alphabets.
I'm afraid we can not put your country's letters.
What wiuld you do?
It is possible to put letters onto the items but only alphabets.
I'm afraid we can not put your country's letters.
What wiuld you do?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 9 minutes