私たちは、お客様へのサービスや高品質の日本の商品を提供
する事に集中しています。私たちの使命は、高品質の商品を
オンラインでより低価格で、ベストなお客様サービスと一緒
に提供する事です。
私たちのストアでは、あなたの満足が一番のプライオリティ
であり、あなたからのコメントや提案はいつも歓迎していま
す。
出荷の一般的な情報
私たちは、“スタンダード”の配送法として、EPACKET便を使い、
この場合は日本からあなたの国へ2-3週間かかります。
Rating
53
Translation / German
- Posted at 21 Nov 2014 at 18:39
Wir konzentrieren uns auf Kundendienst und japanische gute Qualität anzubieten.
Unsere Aufgabe ist gute qualitative Waren auf Online-Shop preiswerter anzubieten,
und zwar mit bestem Kundendienst.
wir geben immer Ihnen den Vorrang und wir begrüßen immer Ihre Meinung und Ihren Vorschlag.
Allgemeine Information über Versand:
Für "Standard" versenden wir Waren mit EPACKET.
Es dauert von Japan zu Ihrem Land 2 oder 3 Wochen.
Unsere Aufgabe ist gute qualitative Waren auf Online-Shop preiswerter anzubieten,
und zwar mit bestem Kundendienst.
wir geben immer Ihnen den Vorrang und wir begrüßen immer Ihre Meinung und Ihren Vorschlag.
Allgemeine Information über Versand:
Für "Standard" versenden wir Waren mit EPACKET.
Es dauert von Japan zu Ihrem Land 2 oder 3 Wochen.
Translation / German
- Posted at 21 Nov 2014 at 15:17
Unser Ziel ist, unseren Kunden höhen Service und hochwertigen Waren aus Japan zu bieten.
Für uns ist es das Wichtigste, dass Sie mit unserem Service und unserer Ware zufrieden sind.
Wir würden uns immer über Nachriten und Verschläge von Ihnen freuen.
Allgemeine Informationen
Grundsätzlich werden die Artikeln per EPACKET gesendet.
Die Versandzeit ist 2-3 Wochen.
Für uns ist es das Wichtigste, dass Sie mit unserem Service und unserer Ware zufrieden sind.
Wir würden uns immer über Nachriten und Verschläge von Ihnen freuen.
Allgemeine Informationen
Grundsätzlich werden die Artikeln per EPACKET gesendet.
Die Versandzeit ist 2-3 Wochen.