Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As you can obtain practically everything in Shinjuku, I often find myself the...

Original Texts
新宿に行けばなんでもそろうので、私はなにかあるとすぐ新宿に行ってしまいます。それから、電化製品も安く手に入り、お店の人も優しく対応してもらえ、欲しいものがすぐに手に入ります。中でもビックカメラとヨドバシカメラというお店はおすすめです。ビックカメラはユニクロとコラボしており、そこでしか手に入らないものとかも売っており楽しいです。ヨドバシカメラは私的にとてもお気に入りの電気屋さんで、普通の電気屋さんよりも安く電化製品がてに入ることができます。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
You cam get everything in Shinjyuku,so when need to buy something I always go there.
Also you can get applican electronic appliances and the staff are kind,then you can get what you want immediately.
Big Camera is one of my favorites. Big Camera is integrated with Uniquro and they have their own products which you can enjoy. Yodobashi Camera is my favorite as well to get house appliances and you can get appliances with cheaper price.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
221letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.89
Translation Time
13 minutes