Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Regarding the item purchased on November 13, has the item been shipped...

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , tearz ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 16 Nov 2014 at 22:31 1401 views
Time left: Finished

こんにちは11月13日に購入した商品ですが、発送は完了していますか?
メッセージを下さい。もし発送が出来ていなければ至急発送お願いします。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2014 at 22:33
Hello. Regarding the item purchased on November 13, has the item been shipped already?
Please reply to this message. If it has not been shipped yet, please do so ASAP.
★★★★★ 5.0/1
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2014 at 22:32
Hello. Has the item I bought on November 13th been already sent out?
Please send me a message. If it hasn't been dispatched, please urgently send it, thank you.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2014 at 22:34
Hello. Is a dispatch of the item I purchased on November 13th completed?
Please send me a message. If it is not dispatched yet, please send it as soon as possible.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime