Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. Regarding the item purchased on November 13, has the item been shipped...
Original Texts
こんにちは11月13日に購入した商品ですが、発送は完了していますか?
メッセージを下さい。もし発送が出来ていなければ至急発送お願いします。
メッセージを下さい。もし発送が出来ていなければ至急発送お願いします。
Translated by
transcontinents
Hello. Has the item I bought on November 13th been already sent out?
Please send me a message. If it hasn't been dispatched, please urgently send it, thank you.
Please send me a message. If it hasn't been dispatched, please urgently send it, thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 68letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.12
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...