Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for sending me XX’s product always. Since a few month ago, I have h...

Original Texts
mkawashi Translated by mkawashi
Thank you for sending me XX products always. I have been suffering from eczema and rash with my hands for a few months, that doctor's prescription did not work out. It hurts when I wash my hands and take a bath, so I sometimes had to wear gloves to shampoo my hair.

However, as the ingredients of XX's bath gels and shampoos are gentle to skin, I could use it without worsening it.

Since I stayed in the hospital for my health problem last year, I might have lost my resistance and got the skin problem because of a strong stimulus of the Japanese hand soap I used to prevent influenza.

I hope XX will open a sales outlet in Japan soon.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
Translation Time
18 minutes
mkawashi mkawashi