Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Japanese Cosmetics Review "こだわりのチーク"ー2014秋冬コスメ Japanese Cosmetics Review "人...

Original Texts
Japanese Cosmetics Review "こだわりのチーク"ー2014秋冬コスメ

Japanese Cosmetics Review "人気のブラウンシャドウを徹底比較"ー2014秋冬コスメ

My little makeup idea 私のメイクアップアイデア“チークとリップの色を合わせる技”

TryTokyoBeauty! 二の腕も細くなる!?ブロガー愛用カメラアプリ

バッグの中身紹介
気になる美人さんのバッグの中身
Translated by my_saruru
Japanese Cosmetics Review "合适的腮红"—2014秋冬化妆品

Japanese Cosmetics Review "人气的棕色眼影彻底比较"—2014秋冬化妆品

My little makeup idea 让我的化妆技术提升的物品“让腮红和口红的颜色适合的技巧”

TryTokyoBeauty! 手臂也变细!?博主喜爱使用的手机摄影软件

手提袋中装入的特别介绍
在让在意的美女的手提袋中的物品

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
215letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$19.35
Translation Time
28 minutes
Freelancer
my_saruru my_saruru
Standard
奈良大好き。中国人です。よろしくお願いします