Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 8/13(水)21:00~アメスタ「ソリ生!」第二回O.A決定!「どぶろっく&平田裕一郎」のWゲスト! SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組「ソリ生...
Original Texts
8/13(水)21:00~アメスタ「ソリ生!」第二回O.A決定!「どぶろっく&平田裕一郎」のWゲスト!
SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組「ソリ生!」第2回の放送がが8/13(水)に決定!
SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組、生放送バラエティ「ソリ生!」の第2回をオンエア!
第2回放送となる8/13のゲストは、、、なんとWゲスト!
人気絶頂のお笑い芸人「どぶろっく」さんと、舞台・私のホストちゃん~血闘!福岡中州編~より「平田裕一郎」! さらに、放送終了後にはプレミアム放送(有料生放送)も配信!
<番組詳細>
■タイトル
ソリ生!
■放送
毎月1回(月により日程が変わります)
■第2回放送日
8/13(水)21:00~22:00
■ゲスト
どぶろっく
平田裕一郎
■視聴URL
http://studio.ameba.jp/user/index
※アメスタTOPページに動画が生配信されます
<プレミアム放送>
番組終了後にはプレミアム放送!
SOLIDEMOが2部屋に分かれてプレミアム放送を実施します! 平田裕一郎は、両方の部屋に交互に出演予定です(自由に遊びに行きます)。
①SOLIDEMO向山、渡部、佐々木、山口
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=2320
②SOLIDEMO中山、佐脇、木全、手島
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459 ■放送時間
22:15~23:15
※視聴にはアメスタポイントが必要になります
視聴方法はこちら
http://ameblo.jp/ameba-studio-staff/entry-11772014816.html#main
SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組「ソリ生!」第2回の放送がが8/13(水)に決定!
SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組、生放送バラエティ「ソリ生!」の第2回をオンエア!
第2回放送となる8/13のゲストは、、、なんとWゲスト!
人気絶頂のお笑い芸人「どぶろっく」さんと、舞台・私のホストちゃん~血闘!福岡中州編~より「平田裕一郎」! さらに、放送終了後にはプレミアム放送(有料生放送)も配信!
<番組詳細>
■タイトル
ソリ生!
■放送
毎月1回(月により日程が変わります)
■第2回放送日
8/13(水)21:00~22:00
■ゲスト
どぶろっく
平田裕一郎
■視聴URL
http://studio.ameba.jp/user/index
※アメスタTOPページに動画が生配信されます
<プレミアム放送>
番組終了後にはプレミアム放送!
SOLIDEMOが2部屋に分かれてプレミアム放送を実施します! 平田裕一郎は、両方の部屋に交互に出演予定です(自由に遊びに行きます)。
①SOLIDEMO向山、渡部、佐々木、山口
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=2320
②SOLIDEMO中山、佐脇、木全、手島
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459 ■放送時間
22:15~23:15
※視聴にはアメスタポイントが必要になります
視聴方法はこちら
http://ameblo.jp/ameba-studio-staff/entry-11772014816.html#main
Translated by
raidou
8/13(三)21:00~ AMESTA《SORI生!》第二集放送决定!《DOBUROKKU&平田裕一郎》双人嘉宾!
SOLIDEMO的AMESTA常播节目《SORI生!》第二集决定于8/13(三)放送!
SOLIDEMO的AMESTA常播节目,现场直播综艺节目《SORI生!》第二集放松!
8/13放松的第二集,邀请了2位嘉宾!
超人气的搞笑艺人《DOBUROKKU》和出演舞台剧《私のホストちゃん~血闘!福岡中州編~》的平田裕一郎!
SOLIDEMO的AMESTA常播节目《SORI生!》第二集决定于8/13(三)放送!
SOLIDEMO的AMESTA常播节目,现场直播综艺节目《SORI生!》第二集放松!
8/13放松的第二集,邀请了2位嘉宾!
超人气的搞笑艺人《DOBUROKKU》和出演舞台剧《私のホストちゃん~血闘!福岡中州編~》的平田裕一郎!
放送后更有PREMIUM放送喔(收费)!
<节目详情>
■节目
SORI生!
■放送日
毎月1集(每月日期不同)
■第2集放送日
8/13(三)21:00~22:00
■嘉宾
DOBUROKKU
平田裕一郎
■视听URL
http://studio.ameba.jp/user/index
※AMESTA首页有现场直播
<PREMIUM放送>
节目结束后的PREMIUM放送!
SOLIDEMO分别进入2个房间进行PREMIUM放送!
<节目详情>
■节目
SORI生!
■放送日
毎月1集(每月日期不同)
■第2集放送日
8/13(三)21:00~22:00
■嘉宾
DOBUROKKU
平田裕一郎
■视听URL
http://studio.ameba.jp/user/index
※AMESTA首页有现场直播
<PREMIUM放送>
节目结束后的PREMIUM放送!
SOLIDEMO分别进入2个房间进行PREMIUM放送!
预定平田裕一郎于2个房间交替出现(自由活动)。
①SOLIDEMO向山、渡部、佐々木、山口
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=2320
②SOLIDEMO中山、佐脇、木全、手島
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459
①SOLIDEMO向山、渡部、佐々木、山口
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=2320
②SOLIDEMO中山、佐脇、木全、手島
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459
■放送时间
22:15~23:15
※视听需要AMESTA POINT
视听方法在这里
http://ameblo.jp/ameba-studio-staff/entry-11772014816.html#main
22:15~23:15
※视听需要AMESTA POINT
视听方法在这里
http://ameblo.jp/ameba-studio-staff/entry-11772014816.html#main
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 739letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $66.51
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意